Official Embassy-listed Sworn TranslatorTraducteur auprès des ambassades FR et CH官方大使馆认证宣誓翻译员
🇫🇷 🇬🇧 🇨🇭 🇨🇳 🇸🇬
Translators.Asia

Embassy-listed sworn translator for French, English and Chinese — accredited with the French and Swiss Embassies in Singapore.

Traducteur assermenté auprès des ambassades de France et de Suisse à Singapour — pour le français, l'anglais et le chinois.

列入大使馆名册的宣誓翻译员 — 经法国及瑞士大使馆认证,提供法语、英语与中文官方文件翻译。

Fr·En·Ch
Languages
Langues
语言
🇫🇷+🇨🇭
Accredited
Accrédité
认证
2006
to now
depuis ~
至今
20+
years exp.
ans d'exp.
年经验
ServicesServices服务项目

What we translateCe que nous traduisons我们的翻译服务

Each card lists the kinds of documents we handle

Chaque carte liste les documents traités

每张卡片列出我们处理的文件类型——均为宣誓翻译,均被大使馆接受

Personal & CivilPersonnel et civil个人与民事文件

For ICA, MOM, embassies & immigration Pour ICA, MOM, ambassades et immigration 用于ICA、MOM、大使馆及移民申请

Personal identity and family documents for ICA, MOM, embassy visa applications, and immigration submissions — in Singapore and abroad.

Documents d'identité et familiaux pour l'ICA, le MOM, les demandes de visa et les démarches d'immigration à Singapour et à l'étranger.

个人身份及家庭文件,用于ICA、MOM、大使馆签证及移民申请,涵盖新加坡境内外各类官方手续。

PassportPasseport护照 Birth / Marriage Cert.Actes de naissance / mariage出生/结婚证明 Work PermitPermis de travail工作准证

AcademicAcadémique学术文件

For universities & professional bodies Pour universités et organismes professionnels 适用于大学申请及职业认证

Certified academic translations for university applications, professional licencing, and employer credential verification in all three languages.

Traductions académiques certifiées pour candidatures universitaires, licences professionnelles et vérifications de qualifications par les employeurs.

为大学申请、职业执照及雇主资质核查提供法语、英语与中文三语认证学术文件翻译服务。

DiplomasDiplômes文凭 TranscriptsRelevés成绩单 Recommendation LettersLettres de recommandation推荐信

Corporate & BusinessEntreprise et affaires企业与商业文件

For French, Swiss & Singapore multinationals Pour multinationales françaises, suisses et singapouriennes 适用于法国、瑞士及新加坡跨国企业

Business translation for French and Swiss multinationals, regional subsidiaries, and companies operating in francophone or sinophone markets.

Traduction professionnelle pour multinationales françaises et suisses, filiales régionales et entreprises des marchés francophones ou sinophones.

为法国、瑞士跨国企业及区域子公司,以及法语区与华语市场中的企业提供专业商业翻译服务。

Registration DocsDocuments d'enregistrement注册文件 Financial StatementsÉtats financiers财务报表 Board ResolutionsRésolutions du conseil董事会决议

Medical & InsuranceMédical et assurances医疗与保险文件

For reimbursements & hospital submissions Pour remboursements et soumissions hospitalières 用于报销申请及医院提交

Certified translations of medical and insurance documents for reimbursement claims, hospital submissions, and cross-border healthcare administration.

Traductions certifiées de documents médicaux et d'assurance pour remboursements, soumissions hospitalières et gestion transfrontalière des soins.

为医疗报销申请、医院文件提交及跨境医疗行政事务,提供医疗与保险文件的认证翻译服务。

Medical ReportsRapports médicaux医疗报告 Discharge SummariesRésumés de sortie出院摘要 Insurance ClaimsDemandes d'indemnisation保险理赔

Proofreading & EditingRelecture et correction校对与编辑

Professional linguistic & style correction Correction linguistique et stylistique professionnelle 专业语言与文体校正服务

Expert proofreading and editing for existing translations, bilingual publications, and multilingual corporate communications across all three languages.

Relecture et correction experte de traductions existantes, publications bilingues et communications multilingues en français, anglais et chinois.

针对现有译文、双语出版物及法英中三语企业传播内容,提供专业校对、编辑与修订服务。

ProofreadingRelecture校对 Style EditingCorrection stylistique文体编辑 Bilingual ReviewRévision bilingue双语审校
FAQFAQ常见问题

Common questionsQuestions fréquentes常见问题解答

Everything you need to know before getting in touch

Tout ce que vous devez savoir avant de nous contacter

联系我们之前您需要了解的一切

What is a sworn translation?Qu'est-ce qu'une traduction assermentée ?什么是宣誓翻译?
A sworn translation is an officially certified translation carried out by a translator who has taken an oath before a court. It is accepted by embassies, government bodies, courts, and official institutions worldwide. Une traduction assermentée est une traduction officiellement certifiée réalisée par un traducteur ayant prêté serment devant un tribunal. Elle est acceptée par les ambassades, les organismes gouvernementaux et les institutions officielles. 宣誓翻译是由已在法院宣誓的翻译员出具的经官方认证的翻译文件,被大使馆、政府机构、法院及全球官方机构所接受。
How long does it take?Quel est le délai ?需要多长时间?
Standard turnaround is 3–5 business days. Urgent 24h service is available for most single-page documents. Contact us for a precise estimate based on your document. Le délai standard est de 3 à 5 jours ouvrables. Un service urgent en 24h est disponible pour la plupart des documents d'une page. Contactez-nous pour une estimation précise. 标准交付时间为3至5个工作日。大多数单页文件可提供24小时加急服务。请联系我们获取针对您文件的精确估算。
Which embassies accept your translations?Quelles ambassades acceptent vos traductions ?哪些大使馆接受您的翻译?
We are officially listed with the French Embassy 🇫🇷 and the Swiss Embassy 🇨🇭 in Singapore. Our translations are also accepted by MOM, ICA, Singapore courts, and most international institutions. Nous sommes officiellement inscrits auprès de l'Ambassade de France 🇫🇷 et de l'Ambassade de Suisse 🇨🇭 à Singapour. Nos traductions sont également acceptées par le MOM, l'ICA, les tribunaux et la plupart des institutions internationales. 我们正式登记于法国大使馆🇫🇷及瑞士大使馆🇨🇭(新加坡)。我们的译文同样被人力部、移民局、新加坡法院及大多数国际机构接受。
How do I send my documents?Comment envoyer mes documents ?如何发送文件?
You can send scans or photos via WhatsApp or email. For originals requiring a physical stamp, we arrange secure collection or drop-off in Singapore. Vous pouvez envoyer des scans ou photos via WhatsApp ou email. Pour les originaux nécessitant un cachet physique, nous organisons une collecte ou un dépôt sécurisé à Singapour. 您可以通过WhatsApp或电子邮件发送扫描件或照片。对于需要实体印章的原件,我们在新加坡安排安全的取件或送件服务。
What are your rates?Quels sont vos tarifs ?收费标准是什么?
Rates depend on document type, language pair, length, and urgency. We provide free no-obligation quotes — simply fill in the form or WhatsApp us with a photo of your document. Les tarifs dépendent du type de document, de la paire de langues, de la longueur et de l'urgence. Nous fournissons des devis gratuits et sans engagement — remplissez simplement le formulaire ou envoyez-nous une photo via WhatsApp. 收费取决于文件类型、语言对、篇幅及紧急程度。我们提供免费无承诺报价——只需填写表格或通过WhatsApp发送文件照片即可。
Is my document kept confidential?Mes documents sont-ils traités de manière confidentielle ?我的文件会保密吗?
Absolutely. All documents are handled with strict professional confidentiality and are never shared with third parties. Materials are stored securely for the duration of the assignment only. Absolument. Tous les documents sont traités avec une stricte confidentialité professionnelle et ne sont jamais partagés avec des tiers. Les documents sont stockés de manière sécurisée uniquement pour la durée de la mission. 绝对保密。所有文件均受到严格的职业保密处理,绝不与任何第三方共享。文件仅在任务期间安全存储。
Must I get my translations legalized at the Embassy before submission to Singapore authorities (e.g. ICA)?Dois-je faire légaliser mes traductions à l'ambassade avant de les soumettre aux autorités singapouriennes, par exemple à l'ICA ?我是否需要在递交给新加坡当局(例如 ICA)之前,先在大使馆对翻译件进行公证?
The short answer is no. The Immigration & Checkpoints Authority (ICA), for example, accepts "Translations provided by the embassy of the country that issued the document" — which is exactly what you receive from me. The documents in PDF format are ideal for direct submission into the PR application portal.

Moreover, the legalisation stamp is typically issued in French and would not be translated. This undermines the purpose of obtaining an English-only version that is acceptable to the Singapore authorities.
Non. L'ICA accepte les « traductions fournies par l'ambassade du pays ayant délivré le document » — ce qui correspond exactement à ce que vous recevez de ma part, étant officiellement accrédité par les ambassades de France et de Suisse à Singapour. Les documents au format PDF sont idéaux pour une soumission directe dans le portail de demande de RP.

De plus, le cachet de légalisation est généralement délivré en français et ne serait pas traduit, ce qui va à l'encontre de l'objectif d'obtenir une version uniquement en anglais acceptable par les autorités singapouriennes.
无需。ICA 接受"由签发文件的国家大使馆提供的翻译"——这正是您从我处获得的文件,因为我已获得法国大使馆及瑞士大使馆在新加坡的正式认证。PDF 格式文件可直接提交至 SPR/PR 申请门户。

此外,合法化盖章通常由法语出具且不会被翻译,这反而削弱了获得仅英文版本(且可被新加坡当局接受)的目的。
ContactContact联系我们

Get in touchContactez-nous联系我们

Request a QuoteDemande de devis申请报价
Free, no obligationGratuit et sans engagement免费,无需承诺
PDF · JPG · PNG · DOCX
🇫🇷French Embassy ListedInscrit Ambassade de France法国大使馆认证
🇨🇭Swiss Embassy ListedInscrit Ambassade de Suisse瑞士大使馆认证
⚖️Court AcceptedAccepté par les tribunaux法院认可
🌏Serving Singapore & WorldwideSingapour & International新加坡及全球